TheFableCottage.com presents

I vestiti nuovi dell’imperatore

‘The Emperor's New Clothes’ in Italian

Part 1

Next chapter
Next chapter
Next chapter
( Members only )
--:--
← Play story audio ↑
--:--
Switch: OffSwitch: On
Hide illustrations? (Save paper/ink when printing)
Switch: OffSwitch: On
Show all translations?

C’era una volta un imperatore con un grossa pancia rotonda, delle sopracciglia folte e dei baffi lunghissimi. L’imperatore era molto vanitoso, e non faceva altro che pensare a sé stesso.

Translate?

Once upon a time there was an emperor with a big round belly, bushy eyebrows and a long moustache. The emperor was very vain, and did nothing but think of himself.

“Sono veramente meraviglioso!” diceva. “Guardate le mie sopracciglia meravigliose! Guardate i miei baffi eccellenti! Ho un aspetto magnifico!”

Translate?

"I'm truly wonderful!" he said. "Look at my wonderful eyebrows! Look at my excellent moustache! I look marvellous!"

All’imperatore piaceva tantissimo indossare dei vestiti raffinati. Aveva quattrocento camicie raffinati, trecento paia di pantaloni raffinati, e mille paia di calzini raffinati.

Translate?

The emperor loved wearing fancy clothes. He had four hundred fancy shirts, three hundred pairs of fancy trousers, and a thousand pairs of fancy socks.

The emperor saying fancy words

L’imperatore amava anche dire parole raffinati, come ad esempio “pleonastico”, “subitaneo”, e “dicotomia”.

Translate?

The emperor also liked to say fancy words, such as "pleonastic", "sudden", and "dichotomy".

(L’imperatore non sapeva cosa volessero dire queste parole sofisticate, ma gli piaceva dirle lo stesso. Gli piaceva sembrare intelligente.)
“Sono così intelligente!” diceva. “Sono un GENIO!”

Translate?

(The emperor did not know what these fancy words meant, but he liked to say them anyway. He liked to look intelligent.)
"I am so intelligent!" he said. "I am a GENIUS!"

Un giorno arrivò un uomo a palazzo e disse di essere un sarto. Disse di essere in grado di confezionare i vestiti più sofisticati dell’intera regione. (Ma, in realtà, quest’uomo era disonesto. Aveva guadagnato tutti i suoi soldi ingannando molte persone ricche).

Translate?

One day a man came to the palace and said he was a tailor. He said he was able to make the most sophisticated clothes in the entire land. (But, actually, this man was dishonest. He had earned all his money by tricking many rich people.)

The tailor

Il sarto portò all’imperatore dieci valigie.
“Sua maestà, intelligentissima e sofisticatissima,” disse.

Translate?

The tailor brought the emperor ten suitcases.
"Your majesty, most intelligent and most sophisticated," he said.

... Tutti sanno che voi siete l’uomo più intelligente del mondo. E io ho creato dei vestiti stupefacenti. Questi vestiti sono solo per le persone intelligenti. Infatti, gli stupidi non riescono nemmeno a vederli, questi vestiti…”

Translate?

... Everyone knows that you are the smartest man in the world. And I have created some amazing clothes. These clothes are only for intelligent people. In fact, stupid people can not even see them, these clothes ... "

L’imperatore batté le mani. “Magnifico! Con questi vestiti potrò sapere chi è intelligente e chi è stupido! Gli idioti non mi daranno mai più fastidio! Lasciami provare questi vestiti!”

Translate?

The emperor clapped his hands. "Magnificent! With these clothes I will know who is smart and who is stupid! Idiots will never bother me again! Let me try these clothes!"

Translate?
Translate?
Translate?
Translate?
Translate?
Translate?
Next chapter

Download this audio

More Italian stories

Nice!
This is a success message.
Hmm...
This is an error message.