--:--
← Play story audio ↑
--:--
Switch: OffSwitch: On
Hide illustrations? (Save paper/ink when printing)
Switch: OffSwitch: On
Show all translations?

Der Schneider zog den Kaiser bis zur Unterhose aus. Er nahm sein Maßband heraus. Er maß die Arme, Beine, Schultern und den dicken, runden Bauch des Kaisers.

Translate?

The tailor undressed the emperor to his underpants. He took out his measuring tape. He measured the arms, legs, shoulders, and the big round belly of the emperor.

Der Schneider griff in einen der Koffer.
„Nein, das hier ist zu groß… Nein… das hier ist zu klein… Ahh! Das hier ist perfekt!”

Translate?

The tailor reached into one of the suitcases.
“No, this is too big… No… this is too small…. Ahh! This is perfect!”

Er tat so als würde er ein Hemd aus dem Koffer nehmen.
„Was denkt Ihr?” sagte der Schneider.

Translate?

He pretended to take a shirt out of the suitcase.
“What do you think?” said the tailor.

The tailor holding empty coathangers

Dem Kaiser stockte der Atem. Er sah nichts!
„Ist es nicht wundervoll?”, fragte der Schneider. „Und denkt daran… nur intelligente Leute können es sehen!”

Translate?

The emperor gasped (for air). He saw nothing!
“Isn’t it wonderful?” asked the tailor. "And remember… only intelligent people can see it!”

Der Schneider griff wieder in seinen Koffer. „Schaut Euch diese Hose an! Ist sie nicht wunderschön? Und für Idioten ist sie völlig unsichtbar! Und schaut Euch diese Jacke an! Seht Ihr die Farben? Ein kompletter Schwachkopf sieht da gar nichts!”

Translate?

The tailor reached into his suitcase again. “Look at these pants! Aren’t they gorgeous? And they are completely invisible to idiots! And look at this jacket! Do you see the colours? A complete doofus sees nothing! ”

„Oh, oh, ja… sehr schön!”, stammelte der Kaiser. Aber er war verwirrt. Warum konnte er die Kleider nicht sehen?

Translate?

“Oh, oh, yes… very nice!” stammered the emperor. But he was confused. Why couldn’t he see the clothes?

„Es kann nicht sein, dass ich ein Idiot bin?!”, dachte er. „Ein totaler Schwachkopf wüsste keine ausgefallenen Wörter wie… ‘saumselig!’ ‘Brimborium!’ ‘verkasematuckeln!’”

Translate?

“It cannot be that I'm an idiot?!” he thought. “A total dimwit would not know fancy words like… laggardly! Malarkey! Elucidate!”

Aber der Kaiser sagte nichts.
Der Schneider tat so, als würde er dem Kaiser das unsichtbare Hemd, die Hose, die Jacke und die Schuhe anziehen.

Translate?

But the emperor said nothing.
The tailor pretended to put on the emperor's invisible shirt, trousers, jacket and shoes.

Der Kaiser stellte sich vor den Spiegel. Er wollte die Kleider anschauen, aber alles, was er sah, war sein großer, runder Bauch und seine Unterhose.

Translate?

The emperor stood in front of his mirror. He wanted to see the clothes, but he only saw his big, round belly and his underpants.

„Ich weiß nicht, ob das wirklich mein Stil ist…”, sagte der Kaiser. „Ich brauche eine zweite Meinung.”
Der Kaiser rief drei seiner intelligentesten Freunde ins Zimmer.

Translate?

“I don't know if it’s really my style…” said the emperor. “I need a second opinion.”
The emperor called three of his smartest friends into the room.

The emperor in front of the mirror

„Freunde! Was haltet ihr von diesen neuen Kleidern? Nur intelligente Leute können sie sehen. Dumme Leute sehen gar nichts!”

Translate?

“Friends! What do you think of these new clothes? Only intelligent people can see them. Stupid people don't see anything!”

Natürlich sahen auch seine Freunde nichts. Aber sie wollten nicht dumm ausschauen.

Translate?

Of course, his friends saw nothing. But they did not want to look stupid.

„Oh ja! Das ist ein großartiges Hemd!”, rief der erste Freund.
„Ja, diese Hose hat die perfekte Farbe!”, sagte der zweite Freund.
„Coole Schuhe!”, rief der dritte Freund.

Translate?

“Oh, yes! That is a great shirt!” said the first friend.
“Yes! The pants are the perfect colour!” said the second friend.
“Cool shoes!” said the third friend.

Der Kaiser freute sich. „Ich werde diese neuen Kleider morgen zur Parade tragen”, dachte er.

Translate?

The emperor was happy. “I will wear these new clothes in the parade tomorrow,” he thought.

Der Kaiser gab dem Schneider viel Geld. Der Schneider ging aus dem Palast mit zehn Koffern voller Gold. Als er sicher wieder in seiner Kutsche war, lachte er lange und heftig.
„Was für ein Dummkopf!”

Translate?

The emperor gave the tailor a lot of money. The tailor left the palace with ten suitcases full of gold. When he was safely back in his carriage, he laughed long and hard.
“What a dummy!”

Translate?
Translate?
Translate?
Translate?
Translate?
Translate?
Translate?
Translate?
Translate?
Translate?
Translate?
Translate?
Translate?
Translate?
Next chapter

Download this audio

More German stories

Nice!
This is a success message.
Hmm...
This is an error message.