--:--
← Play story audio ↑
--:--
Switch: OffSwitch: On
Hide illustrations? (Save paper/ink when printing)
Switch: OffSwitch: On
Show all translations?

An einem heißen Tag ziehen zwei Wanderer durch die von braunem, trockenen Gras bedeckten Hügel. Sie sind müde und haben Hunger. 

Translate?

One hot day, two hikers are wandering through the hills covered with brown dry grass. They are tired and hungry (literally: have hunger).

Two hikers walking in the hills

Da sehen sie in der Nähe einen großen grünen Baum. 
„Ich habe so einen Hunger!“
, sagt einer der beiden. „Meinst du, dass das ein Apfelbaum ist? Ich möchte einen großen, knackigen, roten Apfel!“ 

Translate?

They see a large green tree nearby.
"I'm so hungry!"
says one of the two. "Do you think that's an apple tree? I want a big, crunchy, red apple!”

„Nee, das ist kein Apfelbaum!“, sagt der andere. „Das ist ein Birnbaum! Ich mag Birnen am liebsten. Ich möchte eine süße, saftige, gelbe Birne!“ 

Translate?

"Nah, that's not an apple tree!" says the other. "It's a pear tree! I like pears best. I want a sweet, juicy, yellow pear!”

Two trees: one is an apple tree, one is a pear tree

Aber als sie am Baum ankommen, sind da keine Äpfel. Und auch keine Birnen. Es gibt dort gar kein Obst! 
„Ach Mist!“,
sagt der eine. „Das ist nur eine nutzlose Eiche!“ 

Translate?

But when they get to the tree, there are no apples. And no pears either (literally: and also no pears). There's no fruit at all!
“Oh, poo!”
says one. "It's just a useless oak tree!"

Two disappointed hikers looking at the oak tree

Genau in diesem Moment wird der Himmel grau, und es fängt an zu regnen. Die beiden Wanderer laufen unter die Eiche, um nicht nass zu werden. Es regnet und regnet, aber die Eiche ist wie ein großer Regenschirm. Die Wanderer bleiben trocken. 

Translate?

At that very moment, the sky turns gray and it starts to rain. The two hikers run under the oak to avoid getting wet. It rains and rains, but the oak tree is like a big umbrella. The hikers stay dry.

Two hikers sitting under a tree

Sie warten unter dem Baum, dass der Regen aufhört, und der Tag wird zur Nacht. 
„Mir ist kalt“
, sagt einer der beiden. „Wir müssen ein Feuer machen. Hilf mir mal, etwas Holz zu sammeln!“ 

Translate?

They wait under the tree for the rain to stop, and day turns into night.
"I'm cold,"
says one of the two. "We have to make a fire. Help me gather some wood!”

Zum Glück gibt es unter der Eiche viele alte Zweige. Die beiden Wanderer sammeln sie auf und machen sich ein hübsches Lagerfeuer daraus. Sie sitzen am Feuer, um sich zu wärmen.

Translate?

Luckily there are many old branches under the oak tree. The two hikers collect them and make a nice campfire out of them. They sit by the fire to warm themselves.

A nice, warm campfire

„Ich bin müde“, sagt der eine. „Wir müssen heute Nacht hier schlafen. Hilf mir mal, ein Bett zu machen!“ 

Translate?

"I'm tired," says one. "We have to sleep here tonight. Help me make a bed!”

Die beiden machen sich ein Bett aus geschmeidigen, grünen Eichenblättern. Sie kuscheln sich in die Blätter und schlafen sanft ein. 

Translate?

The two make a bed out of soft, green oak leaves. They snuggle into the leaves and gently fall asleep.

The two hikers asleep under the tree

Der Regen fällt und der Wind weht, aber die Wanderer fühlen sich wohl behütet – unter der ‚nutzlosen‘ Eiche. 

Translate?

The rain falls and the wind blows, but the hikers feel well protected — under the "useless" oak tree.

Translate?
Translate?
Translate?
Translate?
The tree from a distance, with wind and rain

Moral: Manchmal kommt der Segen in unerwarteter Gestalt.

Translate?

Moral: Sometimes blessings come in unexpected forms.

Next chapter
No items found.

Download this audio

More German stories

Nice!
This is a success message.
Hmm...
This is an error message.