--:--
← Play story audio ↑
--:--
Switch: OffSwitch: On
Hide illustrations? (Save paper/ink when printing)
Switch: OffSwitch: On
Show all translations?

Auf dem Ball langweilte sich der Prinz.
Er hatte das Gefühl, dass er mit jeder jungen Frau im Königreich getanzt hatte. Alle Frauen hatten schöne Kleider, aber keine von ihnen war interessant. Keine verstand seine Witze.

Translate?

At the king’s ball, the prince was very bored.
He felt like he had danced with every young lady in the kingdom. All of the ladies were wearing beautiful dresses, but none of the ladies were interesting. None of them understood his jokes.

Der Prinz hatte gerade mit einer Stiefschwester von Aschenputtel getanzt, als der Raum plötzlich still wurde. Alle drehten sich um, als die schönste junge Frau durch die Tür ging.

Translate?

The prince had just finished dancing with one of Cinderella's stepsisters when the room suddenly became silent. Everybody turned to look as the most beautiful young woman walked through the door.

Sie hatte lange rote Haare und nette grüne Augen. Ihre Schuhe glitzerten als wären sie aus Glas.
Es war Aschenputtel, aber niemand erkannte sie. Nicht einmal ihre Stiefmutter und Stiefschwestern!

Translate?

She had long red hair and kind green eyes. Her dress was silver. Her shoes sparkled, like they were made of glass.
It was Cinderella, but nobody recognised her. Not even her stepmother and stepsisters!

The prince meeting Cinderella

Der Mund des Prinzen öffnete sich. Er hatte noch nie eine so schöne Frau wie Aschenputtel gesehen. Er forderte sie zum tanzen auf. Sie tanzten den ganzen Abend zusammen. Der Prinz dachte, dass Aschenputtel wunderschön war, aber auch nett, schlau und lustig. Sie lachte über seine Witze und er lachte über ihre.

Translate?

The prince's mouth dropped open. He had never seen a woman as beautiful as Cinderella. He asked her to dance. They danced together all evening. The prince thought Cinderella was beautiful, but also kind, clever and funny. She laughed at his jokes, and he laughed at hers.

Aschenputtel hatte so viel Spaß, dass sie nicht bemerkte dass es schon spät war. Die Uhr begann Mitternacht zu läuten.
Dong...dong...dong…

Translate?

Cinderella was having so much fun that she didn't notice that it was so late. The clock began to chime midnight.  
Dong… dong… dong…

„Oh nein! Ich muss gehen!”, rief Aschenputtel, und rannte aus dem Ballsaal.
„Geh nicht! Ich weiß nicht einmal deinen Namen!”, rief der Prinz. Aber Aschenputtel war schon fort.

Translate?

"Oh no! I have to leave!" gasped Cinderella, and she ran out of the ballroom.
"Don't go! I don't even know your name!" shouted the prince. But Cinderella was already gone.

Aschenputtel rannte so schnell aus dem Schloss, dass sie einen von ihren Glasschuhen auf der Treppe verlor.
Als sie unten angekommen war - DONG! - läutete der letzte Schlag.

Translate?

Cinderella ran away from the palace so fast that she lost one of her glass shoes on the stairs.
When she reached the bottom of the stairs — DONG! — rang the last stroke (of the clock).

Aschenputtels wunderschönes Kleid wurde zu Lumpen und ihre goldene Kutsche wurde zu einem Kürbis.
„Mist!”, sagte Aschenputtel.

Translate?

Cinderella's beautiful dress turned back into rags, and her golden carriage turned back into a pumpkin.
"Drat," said Cinderella.

Cinderella running from the palace

In diesem Moment sah sie den Prinzen auf sich zukommen. Er hielt den Glasschuh in der Hand, den sie verloren hatte. Sie wollte nicht, dass er sie in ihren alten Lumpen sieht. Sie schämte sich, aber konnte sich nirgendwo verstecken.

Translate?

Just then, she saw the prince running towards her, holding the glass shoe she had dropped. She did not want him to see her dressed in her dirty old rags. She felt ashamed, but there was nowhere to hide!

„Entschuldigen Sie, Fräulein”, sagte er außer Atem. „Haben Sie gesehen wohin das wunderschöne Mädchen gelaufen ist? Dies ist ihr Schuh! Ich muss sie finden!”
Der Prinz erkannte Aschenputtel nicht ohne ihre schönen Kleider!

Translate?

"Excuse me, miss," he said, breathless. "Did you see where that beautiful girl went? This is her shoe! I must find her!"
The prince didn’t recognise Cinderella without her beautiful clothes!

Aschenputtel schüttelte ihren Kopf. Der Prinz rannte davon um weiter zu suchen. Aschenputtel ging den ganzen Weg nach Hause.

Translate?

Cinderella shook her head. The prince ran off to continue his search. Cinderella walked all the way home.

Translate?
Translate?
Translate?
Translate?
Next chapter

Download this audio

More German stories

Nice!
This is a success message.
Hmm...
This is an error message.