TheFableCottage.com presents

Raperonzolo

Rapunzel in Italian with English translation

--:--
← Play story audio ↑
--:--
Show all translations?

C’era una volta una ragazza di nome Raperonzolo. Raperonzolo viveva in un’alta torre in mezzo a una foresta. La torre non aveva le scale e di certo non c’era l’ascensore. Non c’era modo di salire né di scendere.

Translate?

Once upon a time there was a girl named Rapunzel. Rapunzel lived in a tall tower in the middle of a forest. The tower had no stairs and there was certainly no elevator. There was no way to go up or down.

Perché Raperonzolo viveva in una torre? Beh, tutto era cominciato con una strega...

Translate?

Why did Rapunzel live in a tower? Well, it all started with a witch...

Come sapete, le streghe possono essere molto gelose. Odiano specialmente le persone che rubano le erbe dai loro giardini. Ma, per sua sfortuna, la madre di Raperonzolo questo non lo sapeva.

Translate?

As you know, witches can be very jealous. They especially hate people who steal herbs from their gardens. But, unfortunately (to her misfortune), Rapunzel's mother did not know this.

Molti anni fa, quando era incinta di Raperonzolo, si intrufolò nel giardino della strega che abitava di fianco a lei e le rubò un po’ di prezzemolo.

Translate?

Many years ago, when she was pregnant with Rapunzel, she sneaked into the garden of the witch who lived next to her, and she stole some parsley (from her).

La strega la vide rubare il prezzemolo e diede alla mamma di Raperonzolo due possibilità.

Translate?

The witch saw her steal parsley and gave Rapunzel's mother two options:

Opzione uno: la strega avrebbe maledetto la sua bambina non ancora nata. La ragazza sarebbe stata sempre sfortunata. Avrebbe incontrato la gente sbagliata, detto le cose sbagliate e indossato i vestiti sbagliati ad ogni occasione. Non sarebbe mai vissuta per sempre felice e contenta.

Translate?

Option one: The witch would have cursed her unborn (not yet born) child. The girl would always be unlucky. She would have met the wrong people, said the wrong things, and worn the wrong clothes for every occasion. She would never have lived happily ever after.

Opzione due: quando avrebbe compiuto dieci anni, la bambina sarebbe andata a vivere con la strega. Sarebbe stata la sua apprendista. La strega le promise che, alla fine, la bambina sarebbe vissuta per sempre felice e contenta.

Translate?

Option two: When she turned ten (complete ten years), the child would go to live with the witch. She would be her apprentice. The witch promised her that, in the end, the child would live happily ever after.

La madre di Reperonzolo era disperata. Scelse la seconda opzione. E, la sera del decimo compleanno di Raperonzolo, la strega venne a prenderla e la portò nell’alta torre in mezzo alla foresta.

Translate?

Rapunzel's mother was heartbroken. She chose the second option. And, on the evening of Rapunzel's tenth birthday, the witch came to get her and took her to the tall tower in the middle of the forest.

Dopo di ciò, i giorni di Raperonzolo si fecero tutti uguali. Puliva la stanza in cima alla torre. Si intrecciava i capelli lunghissimi.

Translate?

After that, every day was the same for Rapunzel. (The days of Rapunzel became all the same.) She cleaned the room at the top of the tower. She braided her long, long hair.

Ogni giorno, a ora di pranzo, la strega andava a visitarla. Dai piedi della torre le gridava: “Raperonzolo! Raperonzolo! Lascia cadere i capelli!”

Translate?

Every day at lunchtime, the witch came to visit her. From the foot of the tower she shouted: "Rapunzel! Rapunzel! Let your hair fall!"

Raperonzolo gettava i capelli fuori dalla finestra. La strega si arrampicava sui capelli di Raperonzolo come su di una corda ed entrava passando per la finestra.

Translate?

Rapunzel threw her hair out of the window. The witch climbed Rapunzel's hair like a rope and entered through the window.

Aveva insegnato a Raperonzolo come preparare delle medicine usando le erbe. E Raperonzolo amava la strega. La strega era l’unica amica di Raperonzolo.

Translate?

She taught Rapunzel how to make medicines using herbs. And Rapunzel loved the witch. The witch was Rapunzel's only friend.

Una notte, Raperonzolo stava leggendo un libro accanto alla finestra quando sentì qualcuno gridare dal basso:
“Raperonzolo! Raperonzolo! Lascia cadere i capelli!”

Translate?

One night, Rapunzel was reading a book by the window when she heard someone shouting from below:
"RAPUNZEL! RAPUNZEL! LET YOUR HAIR FALL!"

“Che strano,” pensò. “La strega non viene mai a quest’ora.”
Gettò i capelli fuori dalla finestra e la persona si arrampicò.

Translate?

"How strange," she thought. "The witch never comes this late (at this time)."
She threw her hair out the window and the person climbed up.

Ma quando questa persona arrivò in cima, Raperonzolo vide che non era la strega. Era un uomo!

Translate?

But when this person reached the top, Rapunzel saw that it was not the witch. It was a man! 

Con uno scatto Raperonzolo afferrò il suo libro e colpì l’uomo sulla testa.
“Fuori! Fuori! Tu non sei la strega!”
Lo straniero cadde a terra. “Ahia! Ahia! Smettila di picchiarmi!” la implorò.

Translate?

Quickly (with a sudden movement), Rapunzel grabbed her book and hit the man on the head.
"Out! Out! You're not the witch!"
The strange man fell to the floor. "Ow! Ow! Stop hitting me!" he pleaded.

“Chi sei? Che cosa vuoi? Perché ti sei arrampicato su i miei capelli?”  chiese Raperonzolo.
“Sono Cristian! Mi chiamo Cristian!” gemette. “Sono venuto qui a salvarti…?”

Translate?

"Who are you? What do you want? Why did you climb my hair?" Rapunzel asked.
"I'm Cristian! My name is Cristian!" he whimpered. "I came here to save you...?"

Come potete immaginare, Raperonzolo non era molto colpita.
“Dimmelo, Cristian, ti sembra che abbia bisogno di essere salvata?”

Translate?

As you can imagine, Rapunzel was not very impressed.
"Tell me, Cristian, does it look like I need to be saved?"

“Mi dispiace,” disse Cristian. “Pensavo che questa fosse la mia occasione per fare l’eroe.”
“Che vuoi dire?” chiese Raperonzolo.

Translate?

"I'm sorry. I thought that this was my chance to be a hero," said Cristian.
"What do you mean?" asked Rapunzel.

“La mia occasione per fare l’eroe! Ogni uomo deve fare l’eroe almeno una volta nella vita. È l’unico modo per vivere sempre felici e contenti!”

Translate?

"My chance to be a hero! Every man must be a hero at least once in his life. It's the only way to live happily ever after!"

Raperonzolo posò il libro.
“Io non ho bisogno di nessun eroe,” disse con gentilezza. “Vattene. Va’ a fare l’eroe da un’altra parte. È tardi. Voglio andarmene a dormire.”
Raperonzolo gettò i capelli fuori dalla finestra.

Translate?

Rapunzel put the book down.
"I don't need a hero," she said kindly. "Go away. Go be a hero elsewhere (go do the hero somewhere else). It's late. I want to go to sleep."
Rapunzel threw her hair out the window.

“Beh, posso tornare domani per fare quattro chiacchiere? Sembri una brava persona,” disse Cristian. “Ti ho portato una corda. È meglio che usare i tuoi capelli per entrare e uscire dalla torre.”

Translate?

"Well, can I come back tomorrow for a chat? ("to do four chit-chats" — colloquial) You seem like a nice person," said Cristian. "I brought you a rope. It's better than using your hair to get in and out of the tower."

“Va bene, va bene,” disse Raperonzolo. “Buonanotte, Cristian.” E Cristian si arrampicò fuori dalla finestra e si calò lungo i capelli di Raperonzolo.

Translate?

"Fine, fine," said Rapunzel. "Good night, Cristian." And Cristian went out the window and climbed down Rapunzel's hair.

Il giorno dopo, Raperonzolo pulì la sua stanza e si intrecciò i capelli.  A ora di pranzo arrivò la strega. Portò un panino a Raperonzolo e le mostrò come prepare delle medicine per curare il mal di testa.

Translate?

The next day, Rapunzel cleaned her room and braided her hair. The witch arrived at lunch time. She brought a sandwich for Rapunzel and showed her how to prepare medicines to cure headaches.

Ma, proprio mentre se ne stava andando, la strega notò la corda di Cristian. “Di chi è questa corda? Dove l’hai presa? Vuoi scappare?”

Translate?

But just as she was leaving, the witch noticed Cristian's rope.
"Whose rope is this? Where did you get it? Do you want to escape?"

Raperonzolo provò a spiegare, ma la strega era troppo arrabbiata.
“Io ti amo come una figlia. Mi odi così tanto che vuoi lasciarmi?”
“C’era un uomo…” disse Raperonzolo.

Translate?

Rapunzel tried to explain, but the witch was too angry.
"I love you like a daughter. Do you hate me so much that you want to leave me?"
"There was a man..."
Rapunzel said.

“Un uomo?” gridò la strega. “Va bene! Vattene con lui! Vai!” La strega era in lacrime. “Va e vivi per sempre felice e contenta con questo… uomo!”

Translate?

"A MAN?" the witch cried. "All right! Go with him! Go!" The witch was in tears. "Go and live happily ever after (happy and content) with this ... man!"

La strega gettò un po’ di polvere magica sul pavimento e Raperonzolo cadde immediatamente addormentata.

Translate?

The witch threw some magic powder on the floor and Rapunzel immediately fell asleep.

Quando si svegliò si accorse che non si trovava più dentro la torre. Era distesa sotto a un albero. Qualcuno le aveva tagliato i capelli.
Raperonzolo pianse per dieci minuti, poi si alzò e decise di andare a cercare la torre.

Translate?

When she woke up, she realized that she was no longer in the tower. She was lying under a tree. Someone had cut her hair.
Rapunzel cried for ten minutes, then got up and decided to go look for the tower.

Nel frattempo, Cristian ritornò alla torre come aveva promesso.
“Raperonzolo, Raperonzolo, fa’ scendere i tuoi capelli!” gridò da sotto la finestra. E i capelli gli caddero in faccia.

Translate?

Meanwhile, Cristian returned to the tower as he had promised.
"Rapunzel, Rapunzel, let your hair fall!" he shouted from below the window. And her hair fell in (front of) his face.

Ma come di certo saprete… Raperonzolo non si trovava dentro la torre. Era la strega!
Quando Cristian arrivò in cima alla torre, la strega lo tirò dentro.

Translate?

But as you probably know, Rapunzel wasn't inside the tower. It was the witch!
When Cristian reached the top of the tower, the witch pulled him inside.

“E quindi sei tu l’uomo che vuole prendersi la mia Raperonzolo!” disse. “Va bene. Va e vivete insieme per sempre felici e contenti!”

Translate?

"So you are the man who wants to take my Rapunzel!" she said.
"Very well. Go and live happily ever after together!

La strega gli soffiò in faccia una manciata di polvere. E, in un attimo, Cristian divenne cieco.

Translate?

The witch blew a handful of dust into his face. And, in an instant, Cristian became blind.

Dopo aver camminato tutta la notte, Raperonzolo ritrovò la strada verso casa. Ma la torre non c’era più! Restava solo un cerchio bruciato nel terreno.
“Oh, noooooo!” gridò Raperonzolo e cadde a terra in lacrime.

Translate?

After walking all night, Rapunzel found her way home. But the tower was gone! All that was left was a burned circle on the ground.
"Oh no!" cried Rapunzel, and she fell to the ground in tears.

Ma poi sentì una voce provenire da dietro alcuni alberi.
“Salve? C’è nessuno? Potete aiutarmi? Non ci vedo. Non vedo niente.”

Translate?

But then she heard a voice coming from behind some trees.
"Hello? Is anyone there? Can you help me? I can't see. I can't see anything."

Era Cristian. Quando Raperonzolo vide che era cieco, sapeva cosa fare. “Resta là,” disse.

Translate?

It was Cristian. When Rapunzel saw that he was blind, she knew what to do.
"Stay here," she said.

Raperonzolo corse nella foresta alla ricerca di alcune erbe. Raccolse le erbe, preparò una medicina, e poi la mise sugli occhi di Cristian.  
E poi Raperonzolo ricominciò a piangere.

Translate?

Rapunzel ran into the forest in search of some herbs. She gathered the herbs, prepared a medicine, and then put it on Cristian's eyes. And then Rapunzel began to cry again.

“Ti prego, non piangere…” disse Cristian con dolcezza. “Perché piangi?”
“La mia casa è sparita. La mia unica amica è sparita. Tu sei cieco – è un macello!”

Translate?

"Please don't cry..." said Cristian softly. "Why are you crying?" 
"My house is gone. My only friend has disappeared. You are blind — this is a mess!"

“Andrà tutto bene,” disse Cristian. “Fidati di me — sono un eroe!”

Translate?

"Everything will be fine," said Cristian. "Trust me — I'm a hero!"

Campeggiarono per tre giorni nella foresta. Raperonzolo preparava la medicina per gli occhi di Cristian. Cristian le raccontava di tutte le volte in cui aveva provato a fare l’eroe.

Translate?

They camped for three days in the forest. Rapunzel prepared medicine for Cristian's eyes. Cristian told her about all the times (in which) he had tried to be a hero:

Aveva provato a combattere contro un gigante, ma il gigante era molto gentile e lo aveva invitato a prendere il tè.

Translate?

He had tried to fight a giant, but the giant was very kind and invited him to have tea.

Aveva provato a uccidere un drago, ma il drago aveva dei piccoli nel nido. Cristian non se la sentiva proprio di farlo.

Translate?

He had tried to kill a dragon, but the dragon had little ones (babies) in its nest. Cristian didn't feel like doing it.

Salvò un gatto da un albero, ma il gatto risalì subito su.
“È davvero difficile fare l’eroe!” si lamentò.

Translate?

He saved a cat from a tree, but the cat immediately climbed back up.
"It's really hard to be a hero!" he complained.

Quando a Raperonzolo veniva da piangere, Cristian le raccontava delle barzellette e la faceva ridere. Quando Raperonzolo non riusciva a dormire, Cristian la ascoltava mentre gli raccontava tutte le sue preoccupazioni.

Translate?

When Rapunzel wanted to cry, Cristian told her jokes and made her laugh. When Rapunzel couldn't sleep, Cristian listened to her as she told him all her worries.  

Il quarto giorno, Raperonzolo si svegliò e vide che Cristian era già in piedi. La guardava con i suoi brillanti occhi blu. Ci vedeva!
“Grazie, mia bellissima amica,” disse. “Mi hai aggiustato gli occhi.”

Translate?

The fourth day, Rapunzel woke up and saw that Cristian was already up. He looked at her with his bright blue eyes. He could see!
"Thank you, my beautiful friend," he said. "You fixed my eyes."

Cristian e Raperonzolo camminarono fino al villaggio di Cristian. A Raperonzolo piaceva quel villaggio. Cristian la aiutò a costruire una nuova torre —una con le scale. Raperonzolo passava le giornate a preparare medicine per i malati del villaggio.

Translate?

Cristian and Rapunzel walked to Cristian's village. Rapunzel liked the village. Cristian helped her build a new tower — one with stairs! Rapunzel spent her days making medicines for the sick (people) of the village.

Cristian era mai riuscito a fare l’eroe? Ma certo! Ci sono molti tipi di eroi. Ma gli eroi migliori e più coraggiosi sono quelli che aiutano i loro amici quando sono in difficoltà. E Cristian aveva aiutato la sua amica Raperonzolo.

Translate?

Did Cristian ever manage to become a hero? Of course! There are many types of heroes. But the best and bravest heroes are those who help their friends through difficult times (when they are in trouble). And Cristian had helped his friend Rapunzel.

Alla fine, Cristian e Raperonzolo vissero per sempre felice e contenti – proprio come aveva promesso la strega.

Translate?

In the end, Cristian and Rapunzel lived happily ever after — just as the witch had promised.

Retold by Aletta with co-conspirator Miranda. Illustrated and animated by Aletta. Voiced by Andrea. Translated by Davide. Music by Luke.

Here are your downloads

To save to a computer: Right-click (or ctrl-click) and select "save as".

To save to a phone or tablet: You may need to download audio files onto a computer first, and then transfer them to your device. See our help area.